(no subject)
Feb. 9th, 2011 10:44 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
The difference between me and the New York Times, I think, is that the New York Times is just generally more interested in testicles than I am - not only because they are much more likely to review books by men than by women (no surprise to anyone) but also I suspect they probably raise their eyebrows less than I do when a novel contains no less than six individual accounts of testicles being stolen and/or eaten. For the New York Times, this is probably clever and bawdy! For me, this is gratuitous. The New York Times is also I think less annoyed than I am by an excessive pagecount devoted to graphic donkey, ox and pig sex.
. . . there are many other differences between me and the New York Times, obviously, but these are probably some of the reasons that the Times and other literary-type book reviews liked Mo Yan's Life and Death Are Wearing Me Out (translated by Howard Goldblatt) more than I did.
(Or maybe I'm just bitter that Mo Yan, according to Wikipedia, wrote the whole five hundred page monster in fifty days. WHAT. WHO DOES THAT.)
Life and Death Are Wearing Me Out has a great premise - Ximen Nao, a landlord executed in 1950 after the Communist takeover, puts up such a fuss in the afterlife about the injustice of his fate that he's eventually reincarnated as (in turn) a donkey, an ox, a pig, a dog, and a monkey in his own village, giving him a chance to see what happens to everyone after his death. And I actually pretty much enjoyed the first half of the book, gratuitous donkey and ox sex and testicle theft aside; Ximen Nao's exploits as SUPER DONKEY and SUPER OX are kind of ridiculous, but his relationship with Lan Lian, who was his foster son and is now the last stubbornly independent farmer in the village, is really compelling. After that, though, the book becomes all about the next generation, who are pretty much uniformly terrible people, and there's still more testicle chomping and boring animal sex and boring people sex and I started to lose interest fast. (I actually kind of suspect the New York Times started to lose interest around then too, given that they write about the book like it's all about Lan Lian and Ximen Nao's connection all the way through, and also misreport Lan Lian as narrating sections when it is in fact his much less likeable son who does that.)
I also think I was probably missing a lot all the way through, though - I can recognize that there is social satire going on, but I don't know enough about China over the past fifty years to pick out when it's especially funny or on-the-nose, and someone who knew more would probably get a lot more out of the story than I did. I will stand by my statement, however, that there are too many testicles in this book.
. . . there are many other differences between me and the New York Times, obviously, but these are probably some of the reasons that the Times and other literary-type book reviews liked Mo Yan's Life and Death Are Wearing Me Out (translated by Howard Goldblatt) more than I did.
(Or maybe I'm just bitter that Mo Yan, according to Wikipedia, wrote the whole five hundred page monster in fifty days. WHAT. WHO DOES THAT.)
Life and Death Are Wearing Me Out has a great premise - Ximen Nao, a landlord executed in 1950 after the Communist takeover, puts up such a fuss in the afterlife about the injustice of his fate that he's eventually reincarnated as (in turn) a donkey, an ox, a pig, a dog, and a monkey in his own village, giving him a chance to see what happens to everyone after his death. And I actually pretty much enjoyed the first half of the book, gratuitous donkey and ox sex and testicle theft aside; Ximen Nao's exploits as SUPER DONKEY and SUPER OX are kind of ridiculous, but his relationship with Lan Lian, who was his foster son and is now the last stubbornly independent farmer in the village, is really compelling. After that, though, the book becomes all about the next generation, who are pretty much uniformly terrible people, and there's still more testicle chomping and boring animal sex and boring people sex and I started to lose interest fast. (I actually kind of suspect the New York Times started to lose interest around then too, given that they write about the book like it's all about Lan Lian and Ximen Nao's connection all the way through, and also misreport Lan Lian as narrating sections when it is in fact his much less likeable son who does that.)
I also think I was probably missing a lot all the way through, though - I can recognize that there is social satire going on, but I don't know enough about China over the past fifty years to pick out when it's especially funny or on-the-nose, and someone who knew more would probably get a lot more out of the story than I did. I will stand by my statement, however, that there are too many testicles in this book.
no subject
Date: 2011-02-09 04:02 pm (UTC)-curious-
no subject
Date: 2011-02-09 04:22 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-09 05:51 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-09 05:53 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-09 05:50 pm (UTC)Seriously.
no subject
Date: 2011-02-09 05:52 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-09 07:16 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-09 07:17 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-09 07:21 pm (UTC)And then laugh more, because my friend, who is on videochat, said in response to my sudden laughter, "Did someone else die?" (because I was just telling her about a friend's relative's death - she was old, don't worry! - and how said friend was describing the current situation of flailing about trying to get things in order, which is apparently like a bad comedy from everyone's perspective...which makes me sound like an awful person for laughing, but I swear, it's very funny, and I do also feel sympathy!!!!) Oh, dear.
no subject
Date: 2011-02-09 07:23 pm (UTC)Her: What?!
Me: I know, right?
Her: No, I didn't hear you.
Me: It's about testicle-stealing.
Her: What?! (and realizing, no, she did hear me the first time)
no subject
Date: 2011-02-09 07:19 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-09 10:43 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-09 07:16 pm (UTC)It sounds to me like, at the very least, Mo Yan gives testicles a level of narrative attention in excess of their importance to the plot.
no subject
Date: 2011-02-09 07:23 pm (UTC)I can't exactly say testicles have no importance to the plot, but I could easily do without the bits of the plot that center around testicles. For my own personal preference.
no subject
Date: 2011-02-10 04:07 pm (UTC)Sounds like a plan to me. Also, if I read these comments (and indeed this page) for long enough, I get that thing where (in this case) "testicles" stops looking like a real word. Fortunately, it resets if I go to another tab.
no subject
Date: 2011-02-09 10:44 pm (UTC)plus the whole unlikeable-villagers thing makes me think of The Good Earth, and that book wasn't really to my taste
no subject
Date: 2011-02-09 10:46 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-09 10:57 pm (UTC)or Banana Yoshimoto, I adore her writing style;;
no subject
Date: 2011-02-10 02:57 am (UTC)no subject
Date: 2011-02-10 03:43 pm (UTC)I haven't read any of her other work, but I keep meaning to! I liked her style, at least as translated there. (I don't remember who the translator is, and am not sure if her other work has the same one or not.)
no subject
Date: 2011-02-10 03:51 pm (UTC)But I am always in favor of books that will make me hungry, so!
no subject
Date: 2011-02-10 04:55 pm (UTC)But this is more a cunning plan to make you read more books by people named Banana. *sage*
no subject
Date: 2011-02-10 05:57 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-10 12:25 am (UTC)I also read and raged about the New York Times article that makes it abundantly clear that they put great value on testicles. Everytime I read something about TNY times I'm just kind of horrified. They seem to take every opportunity to talk about how they feel testicles are superior in every way to what women may have!
no subject
Date: 2011-02-10 03:00 am (UTC)Haha, yeah, the most frustrating thing is that while I was hunting for that article (because I knew I'd read the statistic, and couldn't remember where) the first thing I found was a thoroughly infuriating rebuttal of the article written by - shocker! - a dude, talking about how the statistics were worthless and women should just stop complaining about the NYT being biased. MAYBE WOMEN JUST WRITE FEWER BOOKS, okay.
Yeah, I don't think so.
On the other hand, I do feel that Franzenfreude is a word that I needed to have in my life.
no subject
Date: 2011-02-10 07:01 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-10 07:50 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-10 11:43 pm (UTC)