(no subject)
Nov. 21st, 2023 09:55 pmI had my father's copy of The Left Hand of Darkness on my shelf all the time I was growing up, and never got around to reading it. However -- knowing essentially nothing about it except that it was Ursula LeGuin and people generally have said it was good -- I brought it with me everywhere I've lived in the assumption that someday the stars would align and it would be the correct and proper time.
Then a couple years back when I was writing the first draft of The Iron Children, someone (I think it was
aamcnamara?) asked if I'd read Left Hand of Darkness on account of Perilous Journey Through Snow, and I said no, and they looked thoughtful and said I might not want to read it until after I'd finished my own Perilous Journey Through Snow book. So I knew there was a big snow trip; and I think perhaps I had seen a post somewhere about how Ursula K. LeGuin was not sure that she would have kept the universal masculine pronoun, were she writing it now, and also I had seen this Tumblr post. All of which I thought had given me at least a decent partial sense of what the book was like.
Of course I was wrong, because, first of all, the book was much better and more compelling than I had imagined; also (only semi-relatedly, because the love story is far from the only compelling thing about Left Hand of Darkness), somehow over all the years no one had actually managed to convey to me the fact that the book is a bona fide textual love story. Definitely nobody had conveyed to me that Ursula LeGuin was simultaneously writing a haunting book about humanity's fear of and attraction to the other/alien, and the near-impossibility of cross-cultural communication, and whether it's possible to have a world without war, AND ALSO, SIMULTANEOUSLY, thoughtfully crossing squares off her trope_bingo card. My guy Genly Ai surely could have collected some folktales of Gethen that didn't involve the tragic romance of two siblings/two mortal enemies/two guys trapped together in a Canadian shack?
But of course he couldn't have, because this book is in large part about fear of & attraction to the other, and the thing that is most extremely Other to Genly Ai about Gethen is Gethenian sexuality. With the most profound respect for the author's right to change their opinions about their own writing over time, I do think Ursula K. LeGuin would have been wrong to change anything about the pronoun situation in this book. Using the universal he for the androgynous Gethenians is a bad translation, and the fact that it's a bad translation is, textually, important; the fact that universal-he is a band-aid that Genly Ai slaps over his misunderstandings and a huge stumbling block for his interaction with the culture as a whole is important! Bad translations are part of (but again very far from all of) what make the book so good.
While I'm talking about language, this, like Moby Dick is another book that occasionally hits Shakespearean enough on the register that it switches on the part of my brain that's constantly scanning dialogue for iambic pentameter. Estraven often has long dialogic speeches that are like 15-20% iambic pentameter. I tend to think of LeGuin's prose as clean, clear, not necessarily showy -- sometimes there's the sense that she doesn't want to get in the way of her own ideas -- but Left Hand of Darkness is truly just a beautiful book, all through. “I certainly wasn't happy. Happiness has to do with reason, and only reason earns it. What I was given was the thing you can't earn, and can't keep, and often don't even recognize at the time; I mean joy.”
...and now that I've said all that, for anyone like me who didn't particularly know what the book was about: Genly Ai is the first ambassador for a pan-human galactic civilization to the small and extremely remote planet of Gethen where the population is fully androgynous and only sexual for a couple days of their reproductive cycle. At the beginning of the book, he's just had a falling-out with politician Estraven, who has originally seemed to be supportive of his mission to bring the Gethen into the pan-human alliance, only to make (what seems to Genly, who is not very good at his job) an sudden about-face. Then both of them have to (separately) flee the country. Then things get worse. Then they have to make a perilous and romantic journey across the snow together! Probably not science fiction's first perilous and romantic journey through snow, but certainly an extremely formative one, as it fully deserves to be.
Then a couple years back when I was writing the first draft of The Iron Children, someone (I think it was
Of course I was wrong, because, first of all, the book was much better and more compelling than I had imagined; also (only semi-relatedly, because the love story is far from the only compelling thing about Left Hand of Darkness), somehow over all the years no one had actually managed to convey to me the fact that the book is a bona fide textual love story. Definitely nobody had conveyed to me that Ursula LeGuin was simultaneously writing a haunting book about humanity's fear of and attraction to the other/alien, and the near-impossibility of cross-cultural communication, and whether it's possible to have a world without war, AND ALSO, SIMULTANEOUSLY, thoughtfully crossing squares off her trope_bingo card. My guy Genly Ai surely could have collected some folktales of Gethen that didn't involve the tragic romance of two siblings/two mortal enemies/two guys trapped together in a Canadian shack?
But of course he couldn't have, because this book is in large part about fear of & attraction to the other, and the thing that is most extremely Other to Genly Ai about Gethen is Gethenian sexuality. With the most profound respect for the author's right to change their opinions about their own writing over time, I do think Ursula K. LeGuin would have been wrong to change anything about the pronoun situation in this book. Using the universal he for the androgynous Gethenians is a bad translation, and the fact that it's a bad translation is, textually, important; the fact that universal-he is a band-aid that Genly Ai slaps over his misunderstandings and a huge stumbling block for his interaction with the culture as a whole is important! Bad translations are part of (but again very far from all of) what make the book so good.
While I'm talking about language, this, like Moby Dick is another book that occasionally hits Shakespearean enough on the register that it switches on the part of my brain that's constantly scanning dialogue for iambic pentameter. Estraven often has long dialogic speeches that are like 15-20% iambic pentameter. I tend to think of LeGuin's prose as clean, clear, not necessarily showy -- sometimes there's the sense that she doesn't want to get in the way of her own ideas -- but Left Hand of Darkness is truly just a beautiful book, all through. “I certainly wasn't happy. Happiness has to do with reason, and only reason earns it. What I was given was the thing you can't earn, and can't keep, and often don't even recognize at the time; I mean joy.”
...and now that I've said all that, for anyone like me who didn't particularly know what the book was about: Genly Ai is the first ambassador for a pan-human galactic civilization to the small and extremely remote planet of Gethen where the population is fully androgynous and only sexual for a couple days of their reproductive cycle. At the beginning of the book, he's just had a falling-out with politician Estraven, who has originally seemed to be supportive of his mission to bring the Gethen into the pan-human alliance, only to make (what seems to Genly, who is not very good at his job) an sudden about-face. Then both of them have to (separately) flee the country. Then things get worse. Then they have to make a perilous and romantic journey across the snow together! Probably not science fiction's first perilous and romantic journey through snow, but certainly an extremely formative one, as it fully deserves to be.
no subject
Date: 2023-11-22 04:04 am (UTC)And also, I get Le Guin's point but I agree with you about the pronouns. Maybe they could have changed in the Estraven chapters, but it's right that Genly gets it wrong.
Also also: I love that quote. I love so many quotes from it! Le Guin was just so good at words, and at the numinous juxtaposed with and infused through the everyday.
no subject
Date: 2023-11-28 04:31 am (UTC)SHE WAS SO GOOD AT WORDS. It's truly unfair!
no subject
Date: 2023-11-22 04:39 am (UTC)I wrote a poem for it for R.B. Lemberg.
(I was also once on a panel for Readercon called "Winter Is Coming: Feminist SF and the Frozen Tundra Buddy Trek," of which there turned out to be a surprising number. I am glad you are adding to the literature.)
I go back and forth on some things I think about this novel, but I read it my freshman year of college and it has been important to me since.
no subject
Date: 2023-11-28 04:33 am (UTC)(That sounds like a fantastic panel and I wish I could have attended it. Do you know if anybody ended up compiling a frozen tunda buddy bibliography? I'd be so curious just to see them all laid out next to each other.)
(no subject)
From:no subject
Date: 2023-11-22 05:32 am (UTC)no subject
Date: 2023-11-28 04:33 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2023-11-22 05:53 am (UTC)I can't wish Le Guin wrote the book differently because it inspired Joanna Russ to write "When It Changed," one of the most amazing SF stories I've ever read. And that grew into The Female Man, which is really fantastic. Le Guin also said, much later, she wished that not only had she not written Estraven as male, she wished she'd written Gethenian culture as queer-friendly, too. And she did write at least a couple of later stories -- one of which, "Winter's King," uses female pronouns instead. But I think the real internal rewrite of Left Hand came with "Another Story or A Fisherman of the Inland Sea," also narrated by a rather clueless guy, which introduces the concept of sedoretu marriage (now an AO3 trope itself!) which is plenty queer (altho for my money fandom takes the "moiety-cest" way too seriously and Le Guin herself IIRC wrote a fic where it happens).
no subject
Date: 2023-11-28 04:36 am (UTC)I definitely have to read the sedoretu original! I've been playing sedoretu fandom games for too long through pure osmosis.
no subject
Date: 2023-11-22 05:54 am (UTC)And you're so right, it's SO much tropier a story than I expected. That long isolated journey across the snow! Basically huddling for warmth! Incredible.
no subject
Date: 2023-11-22 08:59 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2023-11-22 06:32 am (UTC)That's a really good point.
While I'm talking about language, this, like Moby Dick is another book that occasionally hits Shakespearean enough on the register that it switches on the part of my brain that's constantly scanning dialogue for iambic pentameter.
Another one of those for me is Hades, the game. A lot of the characters will break into iambic pentameter, but Zagreus' awful dad most of all.
no subject
Date: 2023-11-28 04:57 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2023-11-22 09:01 am (UTC)no subject
Date: 2023-11-28 04:57 am (UTC)no subject
Date: 2023-11-22 09:47 am (UTC)I don't always think of Le Guin as a writer who is particularly good at the alien-ness of aliens (because she is so very very good at other things, and finding the common "human"ity) but Left Hand of Darkness and also the bit in Solitude where the visitors just cannot wrap their head around the extreme introvert culture are both absolutely brilliant at it.
[edited to add paragraphs]
no subject
Date: 2023-11-28 05:01 am (UTC)I've not read Solitude; I should. One does have the feeling that at this point in one's life one should have already read more Leguin, but also it is such a delight to have so much more Leguin left to read!
no subject
Date: 2023-11-22 11:24 am (UTC)no subject
Date: 2023-11-28 05:01 am (UTC)no subject
Date: 2023-11-22 01:03 pm (UTC)It's an amazing book on so many levels.
revisiting
Date: 2023-11-23 12:33 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2023-11-22 01:25 pm (UTC)no subject
Date: 2023-11-28 05:04 am (UTC)no subject
Date: 2023-11-22 03:13 pm (UTC)You know what? I hadn't thought about it like that...but you are correct.
Love your discovery that TLHoD is good, actually!
no subject
Date: 2023-11-28 05:04 am (UTC)no subject
Date: 2023-11-22 04:05 pm (UTC)Really good point. Really good.
no subject
Date: 2023-11-28 05:05 am (UTC)no subject
Date: 2023-11-22 04:58 pm (UTC)no subject
Date: 2023-11-28 05:05 am (UTC)GIP
Date: 2023-11-22 06:39 pm (UTC)Re: GIP
Date: 2023-11-28 05:06 am (UTC)no subject
Date: 2023-11-22 07:06 pm (UTC)no subject
Date: 2023-11-28 05:07 am (UTC)no subject
Date: 2023-11-22 07:13 pm (UTC)no subject
Date: 2023-11-28 05:08 am (UTC)no subject
Date: 2023-11-23 03:24 am (UTC)no subject
Date: 2023-11-28 05:09 am (UTC)no subject
Date: 2023-11-23 06:20 pm (UTC)I love this insight a whole lot, and now I need to re-read IMMEDIATELY.
no subject
Date: 2023-11-28 05:10 am (UTC)no subject
Date: 2023-11-23 09:04 pm (UTC)no subject
Date: 2023-11-28 05:10 am (UTC)no subject
Date: 2023-11-25 09:26 pm (UTC)no subject
Date: 2023-11-28 05:10 am (UTC)no subject
Date: 2023-11-27 03:11 am (UTC)I can't congratulate you enough for finally reading this book, my favorite book, the best book there is. I am SO glad it spoke to you.
no subject
Date: 2023-11-28 05:12 am (UTC)no subject
Date: 2023-11-27 05:47 pm (UTC)The decade-younger reader sitting next to me was SO mad about this, and didn't see the difference between retroactively gay-ing your characters between 1965 and 1985, and retroactively gaying Dumbledore. She had scrawled "WELL JUST WRITE IT THAT WAY THEN" all over her printout of the essay. It was so interesting to see how the position the reader is coming from changes, and how fast. (I personally found this a hard read when I was a teen because it felt like it was largely about Alien Russia, in a very Cold War-sy way, and I found that harder to relate to than my mother did reading the same book.)
no subject
Date: 2023-11-28 05:16 am (UTC)no subject
Date: 2023-12-02 05:02 am (UTC)And then afterwards Kim Stanley Robinson, from the audience, came up to me and said that I had blown his mind because it had never occurred to him that there could be a consent issue there, and he'd always just thought of it as homophobic squeamishness on Genly's part, and that it made the book into an unequivocal tragedy-- what he considers one of the most poignant tragedies in fiction-- and that his perceptions had just turned inside out. While what he was saying was turning my brain inside out, because the two of us were approaching the text from such different directions that I was experiencing the same kind of vertigo from him that he was getting from me... you read it how? And. Like. As a queer tragedy, specifically as one based around the opportunities homophobia destroys, it appears to have been incredibly influential on his life and his work. If I see it as a tragedy, which I do in some ways and don't in others, them not having sex is not why...
Anyway, Stan and I have been friendly ever since, and I am never going to forget that moment of sheer vertigo where the text transformed in and with both of us and we accidentally turned each other upside down.
no subject
Date: 2023-12-09 02:16 pm (UTC)no subject
Date: 2023-12-06 04:51 pm (UTC)... wait.
Okay, I had NO IDEA that's by you, and apologize if I should have picked that up, but anyway that just got bumped substantially up my list of things to purchase.
no subject
Date: 2023-12-09 02:17 pm (UTC)